surliberal

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » surliberal » Политика » НАДО ЛИ УЧИТЬ РУССКОГО РЕБЁНКА АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ?


НАДО ЛИ УЧИТЬ РУССКОГО РЕБЁНКА АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ?

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://literra.listbb.ru/viewtopic.php?f=50&t=1003

Заголовок сообщения: НАДО ЛИ УЧИТЬ РУССКОГО РЕБЁНКА АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ?
СообщениеДобавлено: 20 апр 2010, 11:15
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2009, 17:12
Сообщений: 1430
Для начала вы должны решить, для чего вы хотите обучить своего ребёнка английскому. На вопрос «для чего?» я предлагаю такие ответы:
1) Россия – страна без будущего, а русские – это недоумки. С другой стороны, англосаксы – это люди, которые знают и понимают всё. Будущее за ними. Я хочу, чтобы мой ребёнок влился в ряды англосаксов и стал таким же, как они…
2) Англосаксы – это вражеская нация, которая заинтересована либо в нашей гибели, либо в нашем порабощении; это нация примитивных, подлых и жестоких людей, которые создали феноменально примитивный язык, изгнав из него всякую мысль, которая была в этом языке в древние времена. На англосакса мой ребёнок должен смотреть только через оптический прицел снайперской винтовки и никак иначе. Хороший англосакс – это мёртвый англосакс. А своего ребёнка я хочу обучить этому примитивному языку только для того, чтобы он знал, как бороться с этим мерзким и одновременно опасным противником в будущем. А ещё для того, чтобы допрашивать пленных или командовать ими, когда они будут привлечены к общественно полезным работам.
Есть и третий вариант: промежуточный между этими двумя. Дескать, мы пока не знаем, кто победит, но на случай, если победят они, то мой ребёнок будет с ними.
Выбирайте сами, какой вариант вам ближе, а я пока вот о чём расскажу:
Русский язык – индоевропейский язык по духу и по содержанию. Он не утратил ни единого из раннеиндоевропейских корней, он сохранил в себе все те достижения, к которым пришли индоевропейцы на более позднем этапе своего развития. Ныне таких языков, как русский, осталось всего несколько: это русский, литовский (и, в меньшей степени, латышский) и исландский – из числа живых языков. С очень большими оговорками я бы сюда добавил ещё и немецкий – это также высокоразвитый язык, но несколько пострадавший на германской почве. Из числа мёртвых я бы назвал старославянский, латынь, древнегреческий и санскрит.
Что это за языки? Это языки высокоразвитые и исключительно сложные. Носители этих языков мыслили не только сложно в смысле механики, но и художественно. Это языки людей не с математическим мышлением, а с художественным. На создание каждого падежного окончания у индоевропейцев уходили тысячелетия, в каждое такое окончание вкладывался глубочайший философский смысл. Чего только стоит одно открытие именительного падежа, противопоставленного винительному! Ведь это был целый рывок в осмыслении окружающего мира! А чего стоит изобретение личных местоимений первого и второго лица? Большинство народов мира ничего подобного придумать не смогли. Индоевропейские местоимения первого лица мы видим у совершенно разных народов мира, которые напрямую никогда не контактировали с индоевропейцами – это чукчи, американские индейцы, негры в Африке. Это означает, что весть об открытии местоимения первого лица стала облетать весь Земной шар и по цепочке доходила до разных народов, которые самостоятельно не смогли додуматься до этого же. Мышление индоевропейца (например, русского или литовца) – это мышление мыслителя и художника одновременно. Настоящий индоевропейский язык – это подвиг многих поколений. Подвиг, равного которому история Человечества не знает.
И теперь берём английский язык. Что это такое?
Это абсолютно патологический случай. Люди в древности имели полноценный индоевропейский язык, а затем, словно бы по какой-то дьявольской команде, стали выжимать из него всякие признаки мысли. Из языка исчезли падежные и глагольные окончания, упростились или исчезли все грамматические формы. Слова стали очень короткими, словно бы эти люди куда-то очень спешат и им нужно срочно и как можно проще высказать мысль и заняться чем-то более важным. Чем?
Я отвечу на этот вопрос чуть позже. А пока отвлекусь на китайцев.
У китайцев всё понятно. Они тоже упростили свой некогда весьма сложный язык до сверхпримитивного состояния. У китайцев нет ни падежей, ни склонений, ни спряжений, ни времён, ни степеней сравнений, ни чисел, ни приставок, ни суффиксов, ни окончаний… У них есть только очень коротенькие слова. Понятия «слово», «корень» и «слог» у них полностью совпадают. Сказал по-китайски ШУ, и это означает у них понятия «история», «исторический», «нечто рассказанное», «рассказывать» и тому подобное. А сказал ЖЭНЬ, и это означает у них «человек», «человеческий», «люди», «гуманность», «человечность», «очеловечивать» и так далее. И так во всём. Китайцы говорят только очень короткими словами, и считают, что этого достаточно.
Почему они так делают?
Потому что очень спешат, и им не до разговоров.
А куда спешат?
Странный вопрос: они спешат размножаться. Все их мысли посвящены только одной идее: размножению. Они будут это делать до тех пор, пока не вырубят все леса, не опустошат все реки и не займут все площади, какие только можно. Там, где поселяются китайцы, ничто другое уже не выживают – ни люди других национальностей, ни животные, ни растения. Размножающийся китаец – это гибель всего человечества. Китайца надо остановить, а иначе он уничтожит всё.
Да, но я говорю об англосаксах. Они, по образцу китайцев, упростили свой язык до полного безобразия и говорят теперь очень коротенькими словечками, потому что очень и очень спешат. Они люди деловые, и им некогда тратить время на лишние разговоры. Они куда-то очень и очень спешат.
С китайцами мы выяснили, куда спешат они. А вот куда так спешат англосаксы – вроде бы не совсем понятно. Так куда же?
Я думаю, ответ на этот вопрос очень прост, и все люди знают его и без меня: ОНИ СПЕШАТ ПОТРЕБЛЯТЬ МАТЕРИАЛЬНЫЕ БЛАГА. Шопинг-допинг-жрачка-секс и ничего больше.
В самом деле, какими мы видим современных англосаксов: банда грабителей, вымогателей и мошенников, которые живут за счёт других народов. Американцы живут так хорошо только потому, что на них работает весь остальной Земной шар. Они потребляют в безудержных количествах электроэнергию, воду, металлы, лес и всё остальное. Если бы все остальные люди стали потреблять материальные блага в таком же количестве, то вся жизнь на нашей планете остановилась бы тут же. И они это понимают. Поэтому для них главным условием их существования является такое правило: мы живём хорошо, а все остальные живут плохо. Для них неприемлемым условием является сама мысль о том, что кто-то ещё захочет жить хорошо. Они будут бороться против этого всеми силами – вплоть до атомной войны.
В этом отношении англосаксы не одиноки. Их любовь к хорошей жизни за чужой счёт практически ничем не отличается от наклонностей людей иудейской ориентации. Отсюда – трогательная дружба англосаксов и сионистов. Это братья-близнецы. Не зря самым большим сионистским городом на Земле является не Тель-Авив и не Иерусалим, а Нью-Йорк.
Но я не буду отвлекаться и хочу рассказать именно об англосаксах и об их языке.
Возвращаюсь назад к своей самой первой мысли: подумайте ещё раз и честно ответьте сами себе на вопрос, зачем вы хотите обучить своего ребёнка английскому языку:
– Затем, чтобы сделать его рабовладельцем?
– Затем, чтобы он был холуём у рабовладельцев и жадно ловил объедки с их стола?
– Или затем, чтобы со всем этим бороться и добиться счастья и независимости своему народу и своей стране?
Если вы отвечаете положительно на первый или на второй вариант, то туда вам и дорога. Такие люди должны отсеиваться и затем неизбежно погибать. Это мусор, а не люди.
А если третий вариант, то вы должны понимать, что нам с англосаксами не по пути: или мы, или они. В перспективе этот народ неизбежно должен исчезнуть. У него нет будущего. Даже если мы их не уничтожим, то они сами себя уничтожат. У них для этого есть негры и китайцы, которых они впустили к себе, и это им предстоит в любом случае.
Но лучше бы, конечно, поторопить этот процесс.
Путь эти люди живут себе и дальше, но только в резервациях и под дулом автоматов. Их нужно будет показывать будущим туристам, как сейчас показывают обезьян в заповеднике. Эти люди не должны жить на свободе, и они не должны править миром. Ждать, пока они сами сгниют – непозволительная роскошь. Они своим гниением и нас заразят. Поэтому: ничего, кроме презрения и ненависти к этим людям.
А как же английский язык? Учить ребёнка этому языку или не учить?
А у меня встречное предложение: а давайте будем отправлять своих детей на курсы шизофреников, наркоманов или гомосексуалистов? И будем аргументировать это так: мы не хотим, чтобы наш ребёнок стал шизофреником, наркоманом или гомиком, но ему ведь придётся жить среди этих людей, и он должен быть готов к этому…
Вот так же точно и английский язык.
Уча ребёнка английскому языку, вы подвергаете его колоссальному стрессу: после великолепного русского языка, на котором он воспитан, на котором он мыслит, он должен окунаться в языковую стихию психически и нравственно неполноценного народа. И каким станет после этого соприкосновения ваш ребёнок?
Учите его немецкому – немцы умнейший народ.
Учите его латинскому, потому что латинские корни мы наблюдаем во всех европейских языках.
Можете и английскому тоже учить, но только с одною оговоркой: это язык наших врагов, которые рано или поздно должны быть уничтожены или отодвинуты на мировой арене. Постоянно объясняйте своему ребёнку: ты учишь язык наших злейших врагов, и ты не должен стать таким же, как они.

Читаем также и здесь: viewtopic.php?f=23&t=55

   Встретил у Беркема ссылку,прочитал,понравилось.

+3

2

А что бы на сие клеветническое измышление, порочащее самый прекрасный в мире язык страны эльфов, которая дала миру гамбургер и кетчуп и свергла кровавого тирана Саддама Хуссейна, могли бы ответить ежовые либерасты :

1) Толстый тбилисский хачик-товаровед Рома сказал бы, что его теща, хоть и не выучила английский, но смогла получить велфар, и все русские фашысты ей завидуют черной завистью, а сам он вообще санитаром в рентгеновский кабинет устроился ! А если бы не английский язык - пришлось бы ему ехать в ненавистную Россию торговать на рынке краснодарскими помидорами и костромской картошкой.

2) Пучеглазая Ласкера, сдриснувшая от притеснений свекрови в благословенную Польшу, заявила бы, что в Польше каждый водопроводчик знает в совершенстве минимум три языка и всегда сможет починить унитаз хоть немцу, хоть вот этому вот пресловутому англосаксу. Не то, что некультурные русские совки, которые не хотят чистить немецкие и английские унитазы.

3) Канистра бы признался, что в его номенклатурной семейке потомственных диссидентов дома изъяснялись исключительно на английском и слушали BBC и Голос Пендосии, потому-то теперь он смог научиться программировать постскрипт и копипастить картинки с английскими подписями под ними. И благодаря этому он уже в ближайшее время так зафлудит весь интернет своим неудержимым копипастным поносом, что режим Путина рухнет, а выпущенная из застенков Людмила Путина со слезами на глазах будет благодарить своего освободителя бигпука.

4) И только Белка, которой учить английский не позволяли антисемиты, скорбно побредет считать бозоны. А что ей еще остается... "Народ выживает", как любила говаривать пенсионерка. Правда, почему-то не уточняла, какой именно народ.

5) Кстати, о пенсионерке. Вот счастливый пример пользы английского языка ! Только благодаря английскому языку ее внук смог поехать в Эуропу на "мотике" и там первый раз в жизни увидеть корову !

6) А ровесница века Рыжая - да разве бы без аглицкой мовы ей бы позволили в "селиконовой долине" выносить горшки ? Да ни в жисть ! В "филипсе" с этим строго !

Учите английский ! Даже интимный друг кумира всех либерастов, неподражаемого секс-террориста Шендеровича, Эдичка Лимонов знал английский в совершенстве, что помогало ему в интимном общении с представителями демократического афро-американского народа !

Отредактировано Пронин (2010-04-25 19:53:15)

+4

3

Пронин написал(а):

заявила бы, что в Польше каждый водопроводчик знает в совершенстве минимум три языка и всегда сможет починить унитаз хоть немцу, хоть вот этому вот пресловутому англосаксу.

Мой сосед поляк ниже этажом в Лондоне по-английски был нибельмеса. Со мной он объяснялся по-польски, а я ему естественно по-русски отвечал. Каждые выходные он нажирался, гнал матюками на жену и пел песни. Электрик.

А английский учить все-таки надо. :)

+3

4

Zoidberg написал(а):

А английский учить все-таки надо.

Соплеменники мерзя, пупера и армирки, которые стоят в очередях за немецкими продуктовыми пайками, прекрасно обходятся как без примитивного английского, так и без высокодуховного немецкого. При этом с неподражаемым одесским акцентом на чем свет стоит ругают этих самых "умнейших немцев" - а немцы в ответ только виновато пожимают плечами. И таки кто в результате кого кормит ?  :glasses:

+1

5

Пронин написал(а):

А что бы на сие клеветническое измышление, порочащее самый прекрасный в мире язык страны эльфов, которая дала миру гамбургер и кетчуп и свергла кровавого тирана Саддама Хуссейна, могли бы ответить ежовые либерасты :

Пронин,когда Вы успели сочинить этот текст.Можно с Вашего разрешения и под Вашим ником,со ссылкой на наш форум разместить его у Латиниста?

0

6

Пермяков Дмитрий написал(а):

Можно с Вашего разрешения и под Вашим ником,со ссылкой на наш форум разместить его у Латиниста?

Честно говоря, не знаю, кто есть латинист, текст как-то сам сочинился, а размещайте, конечно, Дмитрий, где угодно и не надо под моим ником, меня там все равно никто не знает.

А учить - тут я с Зойдбергом согласен - все равно надо. И лучше даже не только, а в комплекте с немецким или французским. Ну, чтоб жисть медом не казалась, а была столь же безрадостна и полна лишений, как была у несчастных детей в тоталитарном совковом прошлом  :glasses:

Отредактировано Пронин (2010-04-25 19:58:46)

0

7

Пронин написал(а):

Честно говоря, не знаю, кто есть латинист, текст как-то сам сочинился, а размещайте, конечно, Дмитрий, где угодно и не надо под моим ником, меня там все равно никто не знает.

А учить - тут я с Зойдбергом согласен - все равно надо. И лучше даже не только, а в комплекте с немецким или французским. Ну, чтоб жисть медом не казалась, а была столь же безрадостна и полна лишений, как была у несчастных детей в тоталитарном совковом прошлом  :glasses:

Благодарю.
   Я сам толком ещё не знаю кто такой Латинист,но похоже наш человек.Нагульнов тоже английский учил чисто в утилитарных целях.:)
Да учить надо ,чтоб иметь свободный доступ к научной литературе и оценке жизни англоязычных людей,но не из мечты сделать карьеру клерка.

+1

8

Пермяков Дмитрий написал(а):

Нагульнов тоже английский учил чисто в утилитарных целях.

Макар делал все верно. Единственная у него неувязочка была, что, судя по тому, что, насколько я помню, в его учебном пособии "революция" была "революшьён" (Революшьён у вас?), учил он все-таки не английский, а видимо, некую разновидность французского в бельгийской транскрипции. Впрочем, тоже полезное дело  :glasses:

+1

9

http://literra.listbb.ru/viewtopic.php?f=29&t=1001

    * Пожаловаться на это сообщение
    * Ответить с цитатой

Рената Муха и её шифровки

Сообщение Латинист 19 апр 2010, 13:57
Жила-была на свете детская поэтесса, которую звали Рена́та Григо́рьевна Му́ха (1933-2009). Родилась она в Одессе, умерла в Израиле, где ещё при жизни получила какую-то тамошнюю литературную премию, а после смерти была всеми оплакиваема, и ничего, кроме добрых и тёплых слово о ней, я в Интернете не нашёл. Особо отмечу также, что её очень сильно похвалил Евгений Евтушенко.
И что теперь делать? Даже и не знаю. Но, я, видимо, буду первым, кто скажет о ней плохо. И не просто плохо, а очень плохо. Я выскажусь о ней в резкой форме, как о сионистке, воинствующей еврейской националистке, человекосненавистнице и садистке.
Мне глубоко безразличны все остальные мнения. Я высказываю своё.
Предлагаю читателю поработать вместе со мною с текстами этих детских стишков.
Для начала возьмём ПЕСНЕНКУ ПРО МНОГОЭТАЖНЫЙ ДОМ, которую, ввиду высокой интеллектуальной насыщенности, наша героиня вынуждена была писать в соавторстве с неким Вадимом Левиным. Вот текст этой песенки:

В девятиэтажном доме
На десятом этаже
Никого не селят,
Кроме,
Никого не селят,
Кроме,
Никого не селят,
Кроме
Тех, кто там
Живёт
Уже.

В чём смысл этого творения? Все думают, что в доме девять этажей, но в нём, на самом деле, есть тайный десятый этаж, о котором никто не знает, кроме посвящённых. Вот они там и живут – выше всех. И чужих к себе не пускают.
Нам это что-то напоминает?
Ладно, пока не будем вдаваться в подробности – мало ли чего ни померещится у предвзятого человека (то есть у меня)? Идём дальше.

Новый детский стишок: ПРО БЕЛУЮ ЛОШАДЬ И ПРО ЧЁРНУЮ ЛОШАДЬ. Он тоже написан в соавторстве с тем же самым Левиным, а также – с Ниной Воронель. Даю текст:

Белая лошадь
с белым хвостом
И чёрная лошадь
с чёрным хвостом
Вдвоём по поляне
Гуляли в тумане
И свежее сено нашли
под кустом.
Белая лошадь
с белым хвостом,
Сено доев,
сообщила о том,
Что сено как сено,
Хотя, несомненно,
Сено не может сравниться
с овсом.
Чёрная лошадь
с чёрным хвостом
С ней согласилась,
добавив притом,
Что сахар не хуже,
И слаще к тому же,
Но реже, чем сено,
лежит под кустом.

Что мы видим здесь? Белая лошадь рада тому, что случайно нашла под кустом сено, и все её фантазии о благополучии не простираются выше мечтаний об овсе. А вот у чёрной лошади фантазии покруче: она мечтает о сахаре, который очень редко просто так лежит под кустом. У неё притязания к жизни выше, чем у белой лошади.
Всё, ничего больше. Хотя, можно было бы, конечно, высказать предположения о том, людей какой национальности подразумевала Муха под белою лошадью и каких под чёрною – но это пока всё будут одни лишь наши домыслы.

Идём ещё дальше.
Стишок называется «ПЕРЕЧИТЫВАЯ КЛАССИКОВ».

Ветер, ветер, ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе…
А. С. Пушкин
Вот вентилятор тоже дует,
А ни на что не претендует.

А на что, собственно, претендовал пушкинский ветер? Ни на что. У Пушкина нет в его известном тексте никаких слов о том, что этот ветер на что-то претендовал. Но автор говорит о каких-то претензиях, которые сопоставимы с работой вентилятора. Что это за претензии, чьи? Непонятно. Но у меня создаётся впечатление, что имеется в виду сам Пушкин: мол, вентилятор дует, и ничего особенного в этом нет. Вот так же и ты, товарищ Пушкин – что-то такое болтал-болтал, а это всё сопоставимо с дуновением вентилятора.
Возможно, тут был какой-то другой – высший смысл, и я ошибся. И, тем не менее, иду дальше.

Вот стишок, удивительно напоминающий «Охоту на волков» Владимира Высоцкого. В той песне Высоцкий изобразил народ, к которому он принадлежит, в виде волков: на них идёт травля, и злобные люди пытаются уничтожить благородных и отважных животных.
У Ренаты Мухи – всё в точности то же самое: Её детский стишок называется «МОЛЧАЛКА».

Я спросила у Волчат,
Почему они молчат?
А в ответ Волчата молча
Говорят с улыбкой волчьей...
Но ответы тех Волчат
Вас, наверно, огорчат,
И чтоб вас не огорчать,
Мне придётся помолчать.

Это как та многозначительная песенка про десятый этаж в девятиэтажном доме. Никто не знает, что существует десятый этаж, и все думают, что этажей только девять. Но этаж есть, и там кое-кто живёт.
Вот так же и здесь: все думают, что Волчата молчат, но они не молчат – посвящённые в их тайну, знают то, о чём они говорят, но вам, дуракам, не скажут.
Дальше!

Детский стишок ПРО ДЛИННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ. Опять же в соавторстве с тем же самым Вадимом Левиным.

Вы ничего не слышали о Маленьком Пингвине?
А он на Крайнем Севере, на Самой Крайней Льдине,
Без валенок, расстроенный, стоит в снегу по пояс -
Он шёл на ужин к Бабушке и перепутал полюс.
Попал на полюс Северный, а сам хотел на Южный,
И вот стоит растерянный и, кажется, простуженный.
На Самом Крайнем Севере, на Самой Крайней Льдине,
Где не было до этого пингвинов и в помине,
Где миллионы айсбергов, а, может, даже тыщи,
Где никакая Бабушка Пингвина не отыщет,
Стоит Пингвин заброшенный, один в глуши арктической
И ничего хорошего уже не ждёт практически.
Но тут пригрело Солнышко, и откололась Льдина,
И к Бабушке в Антарктику доставила Пингвина.
И кончилась история совсем не так уж плохо,
Обрадовалась Бабушка, на радостях поохала:
"Ну вечно происшествия! Ведёшь себя как маленький!
Уходишь в путешествие и забываешь валенки!"

Потом Пингвин поужинал и понял окончательно:
"Конечно, это здорово – гулять самостоятельно!
Такое приключение мне в жизни пригодится:
Могу теперь, пожалуйста, где хочешь заблудиться,
Хоть сам, хоть вместе с Бабушкой... Хотя, пожалуй, лучше ей
Гулять на Крайнем Севере лишь в Самом Крайнем Случае".

Итак, перескажу всю историю своими словами.
Совершенно невинный и безобидный пингвинёнок случайно попал в чужую и очень страшную страну, где ему было очень плохо. Но потом он вернулся на свою историческую родину и теперь, находясь на ней, он точно знает: он может теперь путешествовать где угодно и без всякой боязни – потому что страшнее того места, где он побывал, на Земле уже нет. И лучше бы, конечно, в эту страну во второй раз не попадать.
Этот стишок мне напоминает пейзажи Левитана, у которых мысль одна-единственная: боже, как уныла и безрадостна эта страна, куда случайно попал мой несчастный народ!

Дальше у нас на повестке дня: стишок про Таракана – невинного и совершенно безобидного.
Даю текст!

Жил в квартире таракан,
в щели у порога.
Никого он не кусал,
никого не трогал.
Не царапал никого,
не щипал,
не жалил.
И домашние его
очень уважали.
Так бы прожил Таракан
жизнь со всеми в мире.
…Только люди завелись
у него в квартире.

Тут нужно обратить вот на что внимание: домашние его очень уважали. А кто такие эти домашние?
Он жил со всеми в мире. А с кем именно он жил в мире?
Ответ будет такой: и «домашние» и все те, с кем он жил в мире – это тараканы и только тараканы. Категорически тараканы!
Стишок написан в интересах тараканов, для которых люди всего лишь помеха. Это толерантность с ехидною ухмылочкой.

И последний очень детский стишок – про то, как Оса ужалила Ужа.

Бывают в жизни чудеса –
Ужа ужалила Оса.
Ужалила его в живот.
Ужу ужасно больно.
Вот.
А доктор Ёж сказал Ужу:
«Я ничего не нахожу
Но всё же, думается мне.
Вам лучше ползать
на спине.
Пока живот не заживёт.
Вот».

Дедушка Крылов, когда бы прочёл такую басню, очень бы удивился: он приучал людей осуждать Зло и выступать на стороне Добра. Здесь же всё жёстко наоборот. И это уже чистейший фашизм без всяких масок.
Оса, которую автор и не думает осуждать, ужалила безобидного Ужа. Она не выбрала ядовитую змею (зачем же своих кусать?), она выбрала именно безвредное существо. И укусила она его, по воле автора, не в спину, а в живот – чтобы Уж не мог ползать.
Ужу больно, но автор потешается над его страданиями.
Уж обращается к Ежу, но тот оказывается врачом-вредителем и говорит: мол, ничего страшного я в этом не нахожу и ты можешь поползать и на спине!
Ха-ха! Очень смешно – как раз для детей, чтобы понимали, что такое Добро и что такое Зло и были на стороне Зла.
Вопрос только – для каких детей?
Может быть, для Волчат? Для детей Тараканов? Для тех детей, которые живут со своими родителями на невидимом верхнем этаже?
На самом деле у этой поэтессы были и другие стишки в таком же роде, но слишком длительное копание в дерьме – это не очень приятное занятие.

  Глубоко копает и в верном направлении:)

0


Вы здесь » surliberal » Политика » НАДО ЛИ УЧИТЬ РУССКОГО РЕБЁНКА АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно